I den forgangne uge fik vi offentliggjort landets nye regeringsgrundlag og ministerliste.

Som på så mange andre danske arbejdspladser, blev det naturligvis også diskuteret på min arbejdsplads.

Udnævnelsen af Villy Søvndal, SF som udenrigsminister var det der nok blev talt mest om i den afdeling jeg arbejder. Det var ikke så meget det politiske i udnævnelsen, men de mere humoristiske sider, og her er der naturligvis tale om Villy Søvndals engelskkundskaber.
Affødt af dette fik jeg ideen til at lave et opslag ved den arbejdsstation jeg betjener.
Opslaget var et citat fra Villy Søvndals famøse tale på engelsk.

Dagens citat:

“Tse ajs is melting at tse pøwles” (The ice is melting at the poles)

Udenrigsminister V. Søvndal, SF
Jeg vil ikke komme yderligere ind på mere omkring dette citat, der er jo nok omkring det mange andre steder, andet end at opslaget frembragte smil blandt kollegaerne.

Dagen efter syntes jeg så at jeg ville følge op, men måske med en lidt anden indgangsvinkel, så jeg kom på et citat jeg mødte hos en kunde jeg besøgte, da jeg for et par år siden kørte som sælger. De havde som en del af deres profil citatet:

“Kunsten er at kunne – viljen har de fleste”.
Dette citat finder jeg ret interessant, for hvem kender ikke fra sig selv til ting man rigtigt gerne vil men som ikke helt vil lykkes for een?

Efter at have slået dette citat op begyndte jeg at reflektere lidt over citater og hvor meget betydning de egentlig har.
Uanset om de er humoristiske, ironiske, sarkastiske, alvorlige eller hvad de nu kan være så har de jo en betydning i en eller anden udstrækning, ellers var der vel ingen der gad eller ville huske og bruge dem ved andre lejligheder?

En hurtig søgning på Google, hvor søgeordene er “famous quotes” giver ca 84.900.00 hits!
Laver man samme søgning bare på dansk, “berømte citater” kommer der ca 48.200 hits, så lidt interesse må man da sige at der er for citater.

Onsdagen måtte jo følge op på de to foregående dage, og jeg faldt tilfældigt over dette citat i min søgen efter den rette ordlyd på et andet:

“Du skal aldrig være bange for at prøve noget nyt. Husk at Noahs Ark blev bygget af amatører, Titanic blev bygget af professionelle.”

-Victor Borge
Egentligt et ret sigende citat, der faktisk falder temmeligt godt i tråd med det foregående, for det siger jo i bund og grund intet er umuligt og at man i det mindste bør bevæge sig ud på uopdaget grund, hvis der er noget man vil prøve at opnå.

Torsdag blev det så et citat fra filmens verden, nemlig fra den gamle og velkendte Alfred Hitchcock gyser “Psycho” hvor Marion taler med Norman Bates om muligheden for at sende hans mor på en institution:

“We all go a little mad sometimes.”

– Norman Bates
Citatet kan tolkes på mere end een måde, i scenen hænger det jo sammen med moderen og hvordan “sometimes she goes a little mad”, men ser man lidt mere udefra, men stadig med udgangspunkt i filmen, så kan man jo have en halvhumoristisk tolkning, for ja, Norman Bates må jo siges at være en smule gal…

Fredagens citat må siges at være ovre i den mere innovative (iøvrigt et ord jeg synes bliver grundigt gennemtæsket i det danske sprog) afdeling:

“We can’t solve problems by using the same kind of thinking we used when we created them.”

-Albert Einstein
Ja, det siger vel egentlig sig selv – skal man løse problemer der er opstået i en proces man selv har været med i, så må man jo tænke lidt mere “ud af boksen” for måske på den måde at få mere indsigt og forståelse?

Jeg skal nok spare for yderligere tolkninger på citater, og meningen med dette indlæg er også mere ment som mine refleksioner over en måde vi også bruger sproget på.
Jeg synes det har været sjovt at finde på nye citater hver dag, og der vil helt sikkert komme flere.
I ugens løb har der da også været kollegaer der lige skulle forbi og se hvad den skøre sjællænder nu havde skrevet, ligeledes har der også været flere kommentarer til citaterne, hvilket jo også gør det lidt sjovere, når man vækker tanker hos folk.